SEGUICI SU:

facebook twitter
Agenda liberale
Il progetto
La redazione
Archivio
Tags
Le nostre testate
Progetti
welfare
Un laboratorio sul «secondo welfare» in Italia
 
quadrante_futuro_logo
Un’iniziativa congiunta di Ersel e Centro Einaudi
 
omera logo
Osservatorio sulla mobilità nelle Scienze Sociali nello Spazio europeo della ricerca
 
28 Marzo 2012 - Redazione

***

Agenda Liberale è un'idea, fortemente voluta, di Alberto Musy.
La stessa forza Alberto la sta dimostrando in questi giorni.
Aspettandolo, noi continuiamo quell'idea; sospesi, stupefatti.
Sicuri, più che mai, che occorra davvero fare di tutto per cambiare, in meglio, il mondo.

Americana 2 – Obama, Occupy Wall Street e i commons
Scritto da Anthony Marasco   
Martedì 13 Dicembre 2011

1. Robert Frost sostenne, in una celebre massima, che la poesia è quella cosa che si perde con la traduzione. Intendeva dire che il senso delle parole è solo un elemento della poesia, il meno importante. Ciò che conta, nel canto del poeta, è il canto, ovvero la potenza sonora del linguaggio, quello che la critica letteraria chiama l’eufonia del discorso.

C’è però un’altra cosa che si perde nella traduzione: l’abitudine ad una certa frase, ad un certo giro di parole. Ciò che per abitudine suona bene in una certa lingua, suona malissimo in un’altra, quasi avesse un altro significato. Prendiamo “Occupy Wall Street”, il movimento di protesta che negli Stati Uniti occupa spazi pubblici per richiamare l’attenzione sulle disfunzioni dell’economia di mercato. Se lo traduciamo dall’inglese all’italiano otteniamo “occupa Wall Street”, dove “Wall Street” è chiaramente il simbolo della finanza americana.

All’orecchio italiano la parola “occupa” suona bene, o per meglio dire non percepiamo nulla di strano nel suo uso. L’occupazione di scuole e fabbriche in Italia prende ritmi quasi stagionali. Chi non ha partecipato/subito almeno una occupazione nel suo percorso formativo? Quello che si perde con la traduzione è il carattere desueto di questo uso della parola “occupy”. Il mio amico Paul Romano mi dice che era dai tempi delle occupazioni studentesche degli anni Sessanta che non la si sentiva più usare (e Paul vive a San Francisco e ha passato gli anni Novanta a studiare teoria politica a Berkeley, quindi è attendibile come parlante di riferimento). Della locuzione “Occupy Wall Street” all’orecchio italiano sfugge l’eco un po’ vintage della parola; un elemento non da poco se si intende cogliere il senso del nome, oltre che la natura e il carattere del movimento. 



 
Cerca nel sito
Prossimo evento
11 Giugno 2012
Pluralismo e Bioetica: questioni normative, pratiche politiche
Primo seminario di LA.B - Laboratorio di Bioetica.
30 Maggio 2012
Lecture di Glyn Morgan
Nell'ambito della giornata di studio su I graduate studies in teoria politica.
30 Maggio 2012
The Brosio Diaries: A look back at NATO's future
In collaborazione con il German Marshall Fund e la Compagnia di San Paolo. Locandina
26 Maggio 2012
Rapporto Giorgio Rota su Torino
Viene presentato presso la Piazza dei Mestieri a Torino il XIII Rapporto. Invito
21 Maggio 2012
Pubblicazioni

Sabato Sebastiano

The Peer-review Meetings in the European Employment Strategy: Dynamics, Opportunities and Limits for Member States' Learning

This paper fits in with those studies which, relying on a ‘Europeanization’ perspective, have tried to assess the influence that EU open coordination processes (Open method of coordination-OMC) can possibly produce o...

Vai alla sezione
Laboratori
design by Glam e Neomediatech